-
1 Eid
m; -(e)s, -e oath; an Eides statt in lieu of (an) oath; einen Eid ablegen oder leisten take an oath; einen Eid auf die Bibel ablegen swear by the (Holy) Bible; einen heiligen Eid schwören swear a holy oath; jemandem einen Eid abnehmen administer an oath to s.o.; einen Eid auf die Verfassung leisten solemnly swear to preserve, protect and defend the constitution; unter Eid aussagen testify ( oder give evidence) on oath; unter Eid stehen be under oath; etw. auf seinen Eid nehmen swear to s.th.; der Eid des Hippokrates the Hippocratic oath; tausend Eide schwören, dass... umg. swear by all that is holy ( oder sacred)* * *der Eidoath* * *[ait]m -(e)s, -e[-də] oatheinen Éíd auf die Bibel/Verfassung leisten — to swear an oath on the Bible/the constitution
darauf kann ich einen Éíd schwören — I can swear to that, I can take my oath on that
ich nehme es auf meinen Éíd, dass... — I would be prepared to swear that...
jdm den Éíd abnehmen — to administer the oath to sb, to take the oath from sb
unter Éíd — under or on oath
eine Erklärung an Éídes statt abgeben (Jur) — to make a declaration in lieu of oath
ich erkläre an Éídes statt, dass... — I do solemnly declare that...
* * *(a solemn promise: He swore an oath to support the king.) oath* * *<-[e]s, -e>[ˈait, pl ˈaidə]m oathein feierlicher/heiliger \Eid a solemn oathan \Eides statt JUR in lieu [or instead] of [an] oathan \Eides statt erklären [o versichern] to declare solemnly [or in lieu of [an] oath]eine Erklärung an \Eides statt an affirmation in lieu of [an] oathich erkläre an \Eides statt, dass... I do solemnly declare that...einen falschen \Eid schwören to perjure oneself [or commit perjury]jdm einen \Eid abnehmen to administer an oath to sb [or swear sb in]etw auf seinen \Eid nehmen to swear to sthjeden \Eid schwören, dass... to swear on one's mother's grave that...darauf kann ich einen \Eid schwören I would swear [an oath] to ites steht \Eid gegen \Eid it's one person's word against another'sunter \Eid [stehen] [to be] under [or BRIT on] oath* * *der; Eid[e]s, Eide oatheinen Eid leisten od. ablegen — swear or take an oath
einen Eid auf die Verfassung schwören — solemnly swear to preserve, protect, and defend the constitution
* * *an Eides statt in lieu of (an) oath;leisten take an oath;einen Eid auf die Bibel ablegen swear by the (Holy) Bible;einen heiligen Eid schwören swear a holy oath;jemandem einen Eid abnehmen administer an oath to sb;einen Eid auf die Verfassung leisten solemnly swear to preserve, protect and defend the constitution;unter Eid aussagen testify ( oder give evidence) on oath;unter Eid stehen be under oath;etwas auf seinen Eid nehmen swear to sth;der Eid des Hippokrates the Hippocratic oath;* * *der; Eid[e]s, Eide oatheinen Eid leisten od. ablegen — swear or take an oath
einen Eid auf die Verfassung schwören — solemnly swear to preserve, protect, and defend the constitution
* * *-e m.oath n. -
2 eidlich
I Adj. sworn; eidliche Aussage sworn statement; schriftlich: affidavit; eine eidliche Erklärung abgeben make a declaration on oath, make a sworn declaration (Am. affidavit); (schriftlich) swear an affidavit* * *eid|lich ['aitlɪç]1. adjsworn attr, given on or under oather gab eine éídliche Erklärung ab — he made a declaration on or under oath; (schriftlich) he swore an affidavit
2. advon or under oathéídlich gebunden — bound by (one's) oath
* * *eid·lich[ˈaitlɪç]\eidliche Erklärung statement under oath, sworn statement\eidlich gebunden [o verpflichtet] sein to be bound by [an] oath* * *1. 2.adverbial on oath* * *A. adj sworn;eine eidliche Erklärung abgeben make a declaration on oath, make a sworn declaration (US affidavit); (schriftlich) swear an affidavit* * *1. 2.adverbial on oath -
3 Schwur
m; -(e)s, Schwüre oath; (Gelübde) vow; einen Schwur leisten take an oath; seinen Schwur halten / brechen keep / break one’s vow; siehe auch Eid* * *der Schwuroath* * *[ʃvuːɐ]m -(e)s, -e['ʃvyːrə] (= Eid) oath; (= Gelübde) vow* * *(a word or phrase used when swearing: curses and oaths.) oath* * *<-[e]s, Schwüre>[ʃvu:ɐ̯]m1. (feierliches Versprechen) vow2. (Eid) oatheinen \Schwur leisten to take [or make] a vow* * *der; Schwur[e]s, Schwüre1) (Gelöbnis) vow2) (Eid) oath* * *einen Schwur leisten take an oath;* * *der; Schwur[e]s, Schwüre1) (Gelöbnis) vow2) (Eid) oath* * *-¨e m.oath n.vow n. -
4 Eidbruch
* * *der Eidbruchviolation* * *Eid|bruchmbreach of one's oatheinen Éídbruch begehen — to break one's oath
* * *Eid·bruchm breach of [one's [or an]] oath, perjuryeinen \Eidbruch begehen to break one's [or an] oath, to commit perjury* * *der breach of one's oath; (Rechtsw.) perjury no indef. art.* * *einen Eidbruch begehen break one’s oath* * *der breach of one's oath; (Rechtsw.) perjury no indef. art.* * *-¨e m.perjury n. -
5 schwören
vt/i; schwört, schwor, hat geschworen1. swear; vor Gericht: take the oath; (Rache, Treue etc.) swear, vow; einen Eid schwören take an oath; auf die Bibel schwören swear on the Bible; ich hätte geschworen, dass umg. I could have sworn that; sich (Dat) etw. schwören swear s.th. to o.s.; sich (Dat) schwören, dass man... swear to... (+ Inf.) da habe ich mir geschworen, nie wieder zu viel zu trinken I swore ( oder vowed) never again to drink too much; ich schwöre es ( dir) I’m prepared to swear it; nachgestellt: I swear; er hat’s mir geschworen he gave me his oath on it; geschworen* * *to swear* * *schwö|ren ['ʃvøːrən] pret schwor [ʃvoːɐ] ptp geschworen [gə'ʃvoːrən]1. vtto swear; Eid auch to takeich schwöre es(, so wahr mir Gott helfe) — I swear it (so help me God)
er schwor bei Gott/seiner Ehre, nichts davon gewusst zu haben — he swore by God/by or on his honour (Brit) or honor (US) that he knew nothing about it
ich kann darauf schwö́ren, dass... — I could swear to it that...
ich hätte schwö́ren mögen or hätte geschworen, dass... — I could have sworn that...
jdm/sich etw schwö́ren — to swear sth to sb/oneself
ich spreche nie mehr mit ihm, das habe ich mir geschworen — I have sworn never to speak to him again
er macht das nie wieder, das hat er ihr geschworen — he has sworn to her that he'll never do it again
aber das hast du mir geschworen! — but you swore...!
2. vito swearauf jdn/etw schwö́ren (fig) — to swear by sb/sth
auf die Bibel/die Verfassung etc schwö́ren — to swear on the Bible/the Constitution etc
* * *1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) swear2) (to threaten: He vowed revenge on all his enemies.) vow* * *schwö·ren<schwor, geschworen>[ˈʃvø:rən]I. vi1. (einen Eid leisten) to swearauf die Verfassung \schwören to swear on the constitution▪ [auf jdn/etw] \schwören to swear [by sb/on [or by] sth]er schwört auf Vitamin C he swears by vitamin CII. vt▪ etw \schwören to swear sthich könnte \schwören/ich hätte \schwören können, dass ich das Fenster zugemacht habe/hatte I could have sworn [that] I closed the window▪ jdm etw \schwören to swear sth to sb▪ jdm \schwören, etw zu tun to swear [to sb] to do sth* * *1.unregelmäßiges transitives, intransitives Verb swear <fidelity, allegiance, friendship>; swear, take < oath>ich schwöre es[, so wahr mir Gott helfe] — I swear it[, so help me God]
2.jemandem/sich etwas schwören — swear something to somebody/oneself
unregelmäßiges intransitives Verb swear an/the oath* * *einen Eid schwören take an oath;auf die Bibel schwören swear on the Bible;ich hätte geschworen, dass umg I could have sworn that;sich (dat)etwas schwören swear sth to o.s.;sich (dat)schwören, dass man … swear to … (+inf)da habe ich mir geschworen, nie wieder zu viel zu trinken I swore ( oder vowed) never again to drink too much;ich schwöre es (dir) I’m prepared to swear it; nachgestellt: I swear;2.schwören auf (+akk) fig (vertrauen auf) swear by* * *1.unregelmäßiges transitives, intransitives Verb swear <fidelity, allegiance, friendship>; swear, take < oath>ich schwöre es[, so wahr mir Gott helfe] — I swear it[, so help me God]
2.jemandem/sich etwas schwören — swear something to somebody/oneself
unregelmäßiges intransitives Verb swear an/the oath* * *v.(§ p.,pp.: schwor, geschworen)= to swear v.(§ p.,p.p.: swore, sworn)to vow v. -
6 Eidesformel
f (wording of an) oath* * *Ei|des|for|melfwording of the oathdie Éídesformel nachsprechen — to repeat the oath
* * *Ei·des·for·melf JUR standard form of oath, wording [or form] of the oathjdm die \Eidesformel vorsprechen/nachsprechen to say the oath for sb to repeat/repeat the oath to sb* * *die (jur.) wording of the oath* * ** * *die (jur.) wording of the oath* * *f.form of oath n. -
7 Offenbarungseid
m1. JUR. oath of manifestation ( oder disclosure); den Offenbarungseid leisten swear an oath of manifestation ( oder disclosure); fig., Regierung etc.: (come clean and) admit complete failure* * *der Offenbarungseidoath of manifestation* * *Of|fen|ba|rungs|eidm (JUR)oath of disclosure or manifestationden Offenbárungseid leisten (lit) — to swear an oath of disclosure or manifestation; (fig) to admit defeat
mit diesem Programm hat die Partei ihren Offenbárungseid geleistet — with this programme (Brit) or program (US) the party has revealed its political bankruptcy
* * *Of·fen·ba·rungs·eidmden \Offenbarungseid leisten to swear an oath of disclosure2. (Geständnis, nichts zu wissen) admission of bankruptcyein politischer/intellektueller \Offenbarungseid an admission [or a confession] of political/intellectual bankruptcyden \Offenbarungseid leisten to admit [or confess] one's incompetence* * *der oath of disclosure* * *den Offenbarungseid leisten swear an oath of manifestation ( oder disclosure); fig, Regierung etc: (come clean and) admit complete failure* * *der oath of disclosure -
8 eidesstattlich
Adj. in lieu of an oath; eine eidesstattliche Erklärung abgeben make a declaration in lieu of an oath* * *ei|des|statt|lich1. adjeine éídesstattliche Erklärung or Versicherung abgeben — to make a declaration in lieu of an oath, to declare in lieu of an oath
2. advetw éídesstattlich erklären — to declare sth in lieu of an oath
* * *ei·des·statt·lichI. adj in lieu of [an] oath\eidesstattliche Erklärung [o Versicherung] affirmation in lieu of [an] oath, solemn affirmationII. advetw \eidesstattlich erklären to declare sth under oath* * *1.(Rechtsw.) Adjektiv2.eidesstattlich erklären od. versichern, dass... — attest in a statutory declaration that...
* * *eidesstattlich adj in lieu of an oath;eine eidesstattliche Erklärung abgeben make a declaration in lieu of an oath* * *1.(Rechtsw.) Adjektiv2.eidesstattlich erklären od. versichern, dass... — attest in a statutory declaration that...
-
9 Eid
oath;ein feierlicher/heiliger \Eid a solemn oath;eine Erklärung an \Eides statt an affirmation in lieu of [an] oath;ich erkläre an \Eides statt, dass... I do solemnly declare that...;einen falschen \Eid schwören to perjure oneself [or commit perjury];jdm einen \Eid abnehmen to administer an oath to sb [or swear sb in];etw auf seinen \Eid nehmen to swear to sth;jeden \Eid schwören, dass... to swear on one's mother's grave that...;darauf kann ich einen \Eid schwören I would swear [an oath] to it;es steht \Eid gegen \Eid it's one person's word against another's; -
10 Eid
Eid m RECHT oath • an Eides statt RECHT in lieu of an oath • unter Eid RECHT under oath (Aussage) • unter Eid aussagen RECHT give evidence on oath, give evidence under oath (vor Gericht)* * *m < Recht> oath ■ unter Eid < Recht> Aussage under oath ■ unter Eid aussagen < Recht> vor Gericht give evidence on oath, give evidence under oath -
11 Eidesleistung
f taking of an oath; die Eidesleistung verweigern refuse to take an oath* * *Ei|des|leis|tungfswearing of the oathniemand kann zur Éídesleistung gezwungen werden — no-one can be forced to swear or take the oath
* * *Ei·des·leis·tungf JUR swearing of an oathnach \Eidesleistung after an oath has been taken* * *Eidesleistung f taking of an oath;die Eidesleistung verweigern refuse to take an oath* * *f.oath taking n. -
12 Fahneneid
-
13 Amtseid
m oath of office; den Amtseid ablegen be sworn in* * *Ạmts|eidmoath of officeden Amtseid ablegen — to be sworn in, to take the oath of office
* * *Amts·eidm oath of officeeinen \Amtseid ablegen to be sworn in* * *der oath of office* * *Amtseid m oath of office;den Amtseid ablegen be sworn in* * *der oath of office* * *-e m.oath of office n. -
14 eidbrüchig
Adj.: eidbrüchig werden break one’s oath* * *eid|brü|chigadj* * *eid·brü·chigadj oath-breaking▪ \eidbrüchig werden to break one's [or an] oath* * *eidbrüchig werden — break one's oath; (Rechtsw.) perjure oneself
* * *eidbrüchig adj:eidbrüchig werden break one’s oath* * *eidbrüchig werden — break one's oath; (Rechtsw.) perjure oneself
* * *adj.perjured adj. -
15 abnehmen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (herunternehmen) take off (von etw. (from) s.th.); remove ( von from) (beide auch TECH.); (Hut, Mantel) auch take off; (Bild, Wäsche, Vorhang) auch take down; (Obst, Strauchfrüchte) pick2. (Bein etc.) amputate, take off; (Bart) shave off; ( jemandem) Blut abnehmen take a blood sample (from s.o.)3. (wegnehmen) jemandem etw. abnehmen take s.th. away from s.o.; jemandem den Führerschein abnehmen take s.o.’s driving licen|ce (Am. -se) away4. umg. (verlangen) jemandem etw. abnehmen charge s.o. s.th. allg.; jemandem zu viel abnehmen overcharge s.o.5. (von etw. befreien) jemandem etw. abnehmen (Aufgabe, Last, Sorge etc.) relieve s.o. of s.th.; darf ich Ihnen Ihre Tasche abnehmen? can I carry your bag for you?, may I help you with your bag?; kann ich dir etwas abnehmen? can I give you a hand with anything?; den Weg kann ich dir abnehmen I can save you the journey6. WIRTS. (Ware) buy ( Dat from); (Lieferung) take delivery of; das nimmt ihm keiner ab umg., fig. (glaubt ihm keiner) nobody will buy that8. fig.: jemandem die Beichte abnehmen hear s.o.’s confession; jemandem einen Eid / ein Versprechen abnehmen make s.o. swear an oath / make a promise; jemandem die Fingerabdrücke abnehmen take ( oder get) s.o.’s fingerprintsII vt/i1. (Gewicht verlieren) lose weight; durch Diät: be slimming (Am. dieting, reducing); 10 Pfund etc. abnehmen lose 10 pounds etc.2. beim Stricken: (Maschen) decrease3. ( den Hörer) abnehmen pick up the receiver, answer (the phone); nimmst du mal ab? can you get it?III v/i decrease, decline, diminish, grow less; Kräfte, Leistungsvermögen: diminish, langsam: dwindle; Geschwindigkeit: slacken (off), slow down; Sturm: abate, subside; Macht, Begeisterung, Nachfrage, Anzahl etc.: decline, wane; Mond: (be on the) wane; Temperatur, Fieber, Todesfälle: drop, fall, subside; Druck, Erregung, Schwellung, Schmerzen, Spannung: subside, lessen, fall off; Helligkeit: fade, diminish; Kälte, Niveau: drop* * *(Bart) to shave off;(Gewicht) to lose weight;(Mond) to wane; to be on the wane;(Telefon) to answer the phone; to answer the telephone;(Ware) to take delivery of; to buy;(akzeptieren) to accept;(amputieren) to amputate; to take off;(herunternehmen) to take off; to take down;(sich verringern) to decrease; to decline; to fall; to lessen; to diminish;(wegnehmen) to remove* * *ạb|neh|men sep1. vt1) (= herunternehmen) to take off, to remove; Hörer to lift, to pick up; (= lüften) Hut to raise; Vorhang, Bild, Wäsche to take down; Maschen to decrease; (= abrasieren) Bart to take or shave off; (= amputieren) to amputate; (CARDS ) Karte to take from the pile2)(= an sich nehmen)
jdm etw abnehmen — to take sth from sb, to relieve sb of sth (form); (fig) Arbeit, Sorgen to take sth off sb's shoulders, to relieve sb of sthdarf ich Ihnen den Mantel/die Tasche abnehmen? — can I take your coat/bag?
jdm einen Eid abnehmen — to administer an oath to sb
jdm eine Besorgung abnehmen — to do some shopping for sb
3) (= wegnehmen) to take away (jdm from sb); (= rauben, abgewinnen) to take (jdm off sb); (inf = abverlangen) to take (jdm off sb)jdm den Ball abnehmen (Sport) — to steal the ball from sb
4) (= begutachten) Gebäude, Wohnung, Auto to inspect; (= abhalten) Prüfung to hold; TÜV to carry out7) (fig inf = glauben) to buy (inf)dieses Märchen nimmt dir keiner ab! (inf) — nobody will buy that tale! (inf)
2. vi1) (= sich verringern) to decrease; (Vorräte) to go down, to decrease; (zahlenmäßig, mengenmäßig) to drop, to decrease; (Unfälle, Diebstähle etc) to decrease (in number); (Niveau) to go down, to decline; (Kräfte, Energie) to fail, to decline; (Fieber) to lessen, to go down; (Interesse, Nachfrage) to fall off, to decline; (Aufmerksamkeit) to fall off, to flag, to wane; (Mond) to wane; (Tage) to grow or get shorter; (beim Stricken) to decrease* * *1) (to make or become less: Their numbers had decreased over the previous year.) decrease2) (to unfasten or remove (from): I detached the bottom part of the form and sent it back.) detach3) (to become smaller in number or amount: Audiences often fall off during the summer.) fall off4) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) reduce5) (the process or practice of trying to become slimmer: Slimming should be done carefully.) slimming6) ((of the moon) to appear to become smaller as less of it is visible.) wane* * *ab|neh·men1I. vt1. (abmachen)nehmen Sie bitte den Hut ab! please take your hat off!bei der Jacke kann man die Kapuze \abnehmen the jacket has a detachable hoodein Bild/Vorhänge \abnehmen to take down a picture/curtains sepein Bild von der Wand \abnehmen to take a picture off the wallden Deckel \abnehmen to take off the lid sepdie Wäsche von der Leine \abnehmen to take the washing off the linenimm bitte draußen die Wäsche ab! can you get the washing in, please?2. (hochheben)den Hörer \abnehmen to pick up the receiver sepdas Telefon \abnehmen to answer the phonedas zerquetschte Bein musste ihm abgenommen werden they had to take off [or amputate] his crushed legzehn Maschen \abnehmen to decrease ten stitches5. (entgegennehmen, tragen helfen)▪ jdm etw \abnehmen:kann ich dir was \abnehmen? can I carry something?kannst du mir bitte kurz das Paket \abnehmen? could you take [or hold] the parcel for a moment?darf ich Ihnen den Mantel \abnehmen? may I take your coat?jdm die Beichte \abnehmen to hear sb's confessionjdm einen Eid \abnehmen to administer an oath to sbjdm Fingerabdrücke \abnehmen to take sb's fingerprintsjdm das Versprechen \abnehmen, etw zu tun to make sb promise to do sth7. (wegnehmen)▪ jdm etw \abnehmen to take sth from [or off] sb; (jds Eigentum stehlen, entziehen) to take sb's sth; (fig: abgewinnen) to win sth from sb; (fig: abverlangen) to charge sb sthdie Lehrerin nahm ihm sein Handy ab, weil er im Unterricht Nachrichten verschickte the teacher took his mobile off him because he was writing text messages in the lessoner nahm seinem Gegenüber beim Poker große Summen ab he won a lot of money from his opponent at pokerjdm den Führerschein \abnehmen to withdraw sb's driving licence [or AM driver's license▪ jdm etw \abnehmen to buy sth from sb a. figniemand wollte ihm die Ladenhüter \abnehmen no one wanted to buy the line that was not selling from him9. (übernehmen)▪ jdm etw \abnehmen to take sth off sb's shoulderskann ich dir etwas \abnehmen? can I help you?deine Arbeit kann ich dir nicht \abnehmen I can't do your work for youkann ich dir die eine oder andere Besorgung \abnehmen? would you like me to do some of the shopping for you?10. (begutachten und genehmigen)ein Fahrzeug \abnehmen lassen to take a car for an MOT testder Wagen konnte nicht abgenommen werden the car failed its MOTein Gebäude/eine Wohnung \abnehmen to pass a building/a flat after inspectionein Gerät \abnehmen to accept an appliance11. (abhalten)eine Prüfung \abnehmen to hold an examII. vigestern nahm bei ihr niemand ab no one answered her phone yesterday2. (beim Stricken, Häkeln) to decreaseab|neh·men21. (Gewicht verlieren) to lose weightfünf Kilo/einige Pfund \abnehmen to lose five kilo/a few poundsim Gesicht/an den Hüften \abnehmen to lose weight in the face/on the hips3. (nachlassen) to diminish; Fieber to go down; Aufmerksamkeit to wane; (sich verschlechtern) to deterioratedurch die Krankheit nahmen ihre Kräfte immer mehr ab her strength continued to decrease due to her illnessbei zu hohen Preisen nimmt das Interesse der Kunden deutlich ab when the price is too high, customers lose interestihre Sehkraft nimmt immer mehr ab her eyesight is deteriorating more and morebei \abnehmendem Mond during a waning moon* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (entfernen) take off; remove; take down <picture, curtain, lamp>2) (übernehmen) takejemandem den Koffer abnehmen — take somebody's suitcase [from him/her]
kann/darf ich Ihnen etwas abnehmen? — can/may I carry something for you?
jemandem seine Sorgen abnehmen — relieve somebody of his/her worries
jemandem ein Versprechen/einen Eid abnehmen — make somebody give a promise/swear an oath
5) (wegnehmen) take away <driving licence, passport>7) (abkaufen)8) (ugs.): (glauben)das nehme ich dir/ihm usw. nicht ab — I won't buy that (coll.)
10) auch itr. (Handarb.) decrease2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (ans Telefon gehen) answer the telephone2) (Gewicht verlieren) lose weight3) (sich verringern) decrease; drop; <attention, interest> flag; < brightness> diminish; < moon> wane* * *abnehmen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (herunternehmen) take off (von etwas (from) sth); remove (von from) ( beide auch TECH); (Hut, Mantel) auch take off; (Bild, Wäsche, Vorhang) auch take down; (Obst, Strauchfrüchte) pick(jemandem) Blut abnehmen take a blood sample (from sb)3. (wegnehmen)jemandem etwas abnehmen take sth away from sb;jemandem den Führerschein abnehmen take sb’s driving licence (US -se) away;jemandem den Ball abnehmen steal the ball from sb4. umg (verlangen)jemandem etwas abnehmen charge sb sth allg;jemandem zu viel abnehmen overcharge sb5. (von etwas befreien)jemandem etwas abnehmen (Aufgabe, Last, Sorge etc) relieve sb of sth;darf ich Ihnen Ihre Tasche abnehmen? can I carry your bag for you?, may I help you with your bag?;kann ich dir etwas abnehmen? can I give you a hand with anything?;den Weg kann ich dir abnehmen I can save you the journeydas nimmt ihm keiner ab umg, fig (glaubt ihm keiner) nobody will buy that8. fig:jemandem die Beichte abnehmen hear sb’s confession;jemandem einen Eid/ein Versprechen abnehmen make sb swear an oath/make a promise;jemandem die Fingerabdrücke abnehmen take ( oder get) sb’s fingerprintsB. v/t & v/i10 Pfund etcabnehmen lose 10 pounds etc2. beim Stricken: (Maschen) decrease3.(den Hörer) abnehmen pick up the receiver, answer (the phone);nimmst du mal ab? can you get it?C. v/i decrease, decline, diminish, grow less; Kräfte, Leistungsvermögen: diminish, langsam: dwindle; Geschwindigkeit: slacken (off), slow down; Sturm: abate, subside; Macht, Begeisterung, Nachfrage, Anzahl etc: decline, wane; Mond: (be on the) wane; Temperatur, Fieber, Todesfälle: drop, fall, subside; Druck, Erregung, Schwellung, Schmerzen, Spannung: subside, lessen, fall off; Helligkeit: fade, diminish; Kälte, Niveau: drop* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (entfernen) take off; remove; take down <picture, curtain, lamp>2) (übernehmen) takejemandem den Koffer abnehmen — take somebody's suitcase [from him/her]
kann/darf ich Ihnen etwas abnehmen? — can/may I carry something for you?
jemandem seine Sorgen abnehmen — relieve somebody of his/her worries
jemandem ein Versprechen/einen Eid abnehmen — make somebody give a promise/swear an oath
5) (wegnehmen) take away <driving licence, passport>7) (abkaufen)8) (ugs.): (glauben)das nehme ich dir/ihm usw. nicht ab — I won't buy that (coll.)
10) auch itr. (Handarb.) decrease2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (ans Telefon gehen) answer the telephone2) (Gewicht verlieren) lose weight3) (sich verringern) decrease; drop; <attention, interest> flag; < brightness> diminish; < moon> wane* * *-ungen n.abatement n. -
16 beschwören
v/t (unreg.)1. (etw.) swear to; ich könnte ( nicht) beschwören, dass I could(n’t) swear (that); eine Aussage beschwören swear a statement under oath JUR.2. (anflehen) implore, beseech3. ( Geister, auch fig. Erinnerungen etc.) conjure up, invoke; (Schlangen) charm; ein Unheil beschwören geh. bring about a disaster* * *to adjure; to conjure; to swear; to beseech* * *be|schwö|ren ptp beschworen [bə'ʃvoːrən]vt irreg1) (= beeiden) to swear to; (JUR AUCH) to swear on oath2) (= anflehen) to implore, to beseechsie hob beschwö́rend die Hände — she raised her hands imploringly or beseechingly
4) (geh = hervorrufen) Erinnerung etc to conjure up* * *be·schwö·ren *1. (beeiden)▪ etw \beschwören to swear [to] sth [or that sth is true]\beschwören kann ich das nicht I wouldn't like to swear to iteine Aussage \beschwören to make a statement under oath2. (anflehen)3. (magisch hervorbringen)▪ etw \beschwören to conjure [or call] up sthGeister/Tote \beschwören to raise ghosts/the dead; (bezwingend) to exorcizeeine Schlange \beschwören to charm a snake* * *unregelmäßiges transitives Verb1) swear tobeschwören, dass... — swear that...
eine Aussage beschwören — swear a statement on or unter oath
3) (erscheinen lassen) invoke, conjure up < spirit>; (fig.) evoke, conjure up <pictures, memories, etc.>4) (bitten) beg; implorein beschwörendem Ton — in a beseeching or imploring tone
* * *beschwören v/t (irr)1. (etwas) swear to;ich könnte (nicht) beschwören, dass I could(n’t) swear (that);eine Aussage beschwören swear a statement under oath JUR2. (anflehen) implore, beseechein Unheil beschwören geh bring about a disaster* * *unregelmäßiges transitives Verb1) swear tobeschwören, dass... — swear that...
eine Aussage beschwören — swear a statement on or unter oath
3) (erscheinen lassen) invoke, conjure up < spirit>; (fig.) evoke, conjure up <pictures, memories, etc.>4) (bitten) beg; implorein beschwörendem Ton — in a beseeching or imploring tone
* * *(Geister) v.to invoke v. v.to adjure v.to conjure (up) v.to conjure v. -
17 Fluch
m; -(e)s, Flüche1. curse ( über + Akk about); (Kraftausdruck) swearword; heftige Flüche ausstoßen utter fierce oaths, swear furiously2. (Verwünschung, Plage) curse; mit einem Fluch belegen oder einen Fluch aussprechen gegen put a curse on; ein Fluch liegt oder lastet auf ihm there’s a curse on him; unter einem Fluch stehen be under a curse; der Fluch der bösen Tat the wages of evil; zum Fluch für die Menschheit werden become the bane of humanity* * *der Fluchcurse; oath; bane* * *[fluːx]m -(e)s, ordm;e['flyːçə] curse; (= Schimpfwort auch) oathein Flúch liegt über or lastet auf diesem Haus — there is a curse on this house, this house lies under a curse
Flúch dem Alkohol! — a curse on alcohol!
das ( eben) ist der Flúch der bösen Tat (prov) — evil begets evil (prov)
* * *der1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) curse2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) curse3) (a word used in cursing: `Damn' is a mild swear-word.) swear-word* * *<-[e]s, Flüche>[flu:x, pl ˈfly:çə]m2. (Verwünschung) curse3.* * *der; Fluch[e]s, Flüche1) (Kraftwort) curse; oath2) (Verwünschung) curseein Fluch liegt über/lastet auf jemandem — there's a curse on somebody
* * *1. curse (heftige Flüche ausstoßen utter fierce oaths, swear furiously2. (Verwünschung, Plage) curse;einen Fluch aussprechen gegen put a curse on;lastet auf ihm there’s a curse on him;unter einem Fluch stehen be under a curse;der Fluch der bösen Tat the wages of evil;zum Fluch für die Menschheit werden become the bane of humanity* * *der; Fluch[e]s, Flüche1) (Kraftwort) curse; oath2) (Verwünschung) curse3) o. Pl. (Unheil, Verderben) curseein Fluch liegt über/lastet auf jemandem — there's a curse on somebody
* * *¨-e m.curse n.malediction n.oath n. -
18 Diensteid
Dienst|eidmoath of service* * *Dienst·eidm oath of service, official oath▶ etw auf seinen \Diensteid nehmen to swear sth, to take an oath on sth* * *der official oath* * *der official oath -
19 ablegen
(trennb., hat -ge-)I vt/i1. (Hut, Kleider) take one’s coat etc. off; bitte legen Sie doch ab please make yourself comfortable, may I take your coat?; abgelegtII v/t.1. (weglegen) (Tasche etc.) put down; (Akten etc.) file; Einkäufe auf dem Tisch ablegen put the shopping on the table; eine Maske ablegen throw ( oder take) off a mask2. fig. (aufgeben) (Gewohnheit, Namen etc.) give up, drop; (Titel etc.) give up; seine Fehler ablegen mend one’s ways; er hat seinen Akzent abgelegt he got rid of his accent; sie hat ihre Scheu ihm gegenüber abgelegt she lost ( oder has overcome) her shyness toward(s) him3. fig. (Eid, Gelübde, Prüfung etc.) take; (Prüfung erfolgreich auch) pass; (Beichte, Geständnis etc.) make; eine Probe seines Könnens ablegen show what one can do, show what one is made of; jemandem Rechenschaft (über etw. [Dat]) ablegen account to s.o. (for s.th.); Zeugnis ablegen testify ( oder give evidence); (für / gegen for/against)4. ZOOL., ORN. (Eier etc.) lay5. AGR. (Bienenvolk) divide a hive6. AGR. (Triebe) (absenken) layer, propagate by layeringIII v/i Schiff: (set) sail, cast off* * *(Akten) to file; to file away;(Kleidung) to put off; to take off;(Spielkarten) to meld;(weglegen) to lay down; to discard* * *ạb|le|gen sep1. vt2) (= abheften) Schriftwechsel, Dokumente to file (away); (COMPUT ) Daten to store; (bei Drag Drop) to drop; (in Zwischenablage) to put4) (= nicht mehr tragen) Anzug, Kleid to discard, to cast off; Trauerkleidung, Ehering to take off; Orden, Auszeichnungen to renounce5) (= aufgeben) Misstrauen, Scheu, Stolz to lose, to shed, to cast off (liter); schlechte Gewohnheit to give up, to get rid of; kindische Angewohnheit to put aside; Namen to give up6) (= ableisten, machen) Schwur, Eid to swear; Gelübde to make; Zeugnis to give; Bekenntnis, Beichte, Geständnis to make; Prüfung to take, to sit; (erfolgreich) to pass7) (CARDS) to discard, to throw down2. vi2) (Schriftwechsel ablegen) to file3) (Garderobe ablegen) to take one's things offwenn Sie ablegen möchten... — if you would like to take your things or your hats and coats off...
3. vt impersgeh = absehen)* * *1) ((a piece of clothing etc) no longer needed: cast-off clothes; I don't want my sister's cast-offs.) cast-off2) (to take off (a piece of clothing): Please remove your hat.) remove4) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) throw off* * *ab|le·genI. vt1. (deponieren, an einen Ort legen)2. (archivieren)▪ etw \ablegen to file sth [away]3. (ausziehen und weglegen)Sie können Ihren Mantel dort drüben \ablegen you can put your coat over there4. (aufgeben)schlechte Gewohnheiten/seinen Namen \ablegen to give up one's bad habits/one's namesein Misstrauen/Schüchternheit \ablegen to lose one's mistrust/shyness5. (ausrangieren)seinen Ehering \ablegen to take off one's wedding ring6. (absolvieren, vollziehen, leisten) to takedie Beichte \ablegen to confesseinen Eid \ablegen to take an oath, to swear [an oath]ein Geständnis \ablegen to confess, to make a confessioneine Prüfung \ablegen to pass an exam7. KARTEN▪ etw \ablegen to discard sth8. ZOOL▪ etw \ablegen to lay sthFrösche legen ihren Laich im Wasser ab frogs like to spawn in waterII. vi1. NAUT, RAUM to [set] sail, to cast offdie Fähre legt gleich ab the ferry's just leaving [or departing* * *1.transitives Verb1) (niederlegen) lay or put down; lay < egg>2) (Bürow.) file3) (nicht mehr tragen) stop wearingabgelegte Kleidung — old clothes pl.; cast-offs pl.
5) (machen, leisten) swear < oath>; sit < examination>; make < confession>; s. auch Bekenntnis 1); Rechenschaft2.transitives, intransitives Verb1) (ausziehen) take off3.[vom Kai] ablegen — cast off
* * *ablegen (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i1. (Hut, Kleider) take one’s coat etc off;B. v/tEinkäufe auf dem Tisch ablegen put the shopping on the table;eine Maske ablegen throw ( oder take) off a maskseine Fehler ablegen mend one’s ways;er hat seinen Akzent abgelegt he got rid of his accent;3. fig (Eid, Gelübde, Prüfung etc) take; (Prüfung erfolgreich auch) pass; (Beichte, Geständnis etc) make;eine Probe seines Könnens ablegen show what one can do, show what one is made of;über etwas [dat])ablegen account to sb (for sth);Zeugnis ablegen testify ( oder give evidence); (für/gegen for/against)4. ZOOL, ORN (Eier etc) lay* * *1.transitives Verb1) (niederlegen) lay or put down; lay < egg>2) (Bürow.) file3) (nicht mehr tragen) stop wearingabgelegte Kleidung — old clothes pl.; cast-offs pl.
5) (machen, leisten) swear < oath>; sit < examination>; make < confession>; s. auch Bekenntnis 1); Rechenschaft2.transitives, intransitives Verb1) (ausziehen) take off3.[vom Kai] ablegen — cast off
* * *(Briefe usw.) v.to file v. v.to discard v. -
20 Beeidigung
f affirmation by oath* * *Be·ei·di·gung<-, -en>* * *Beeidigung f affirmation by oath* * *f.administration of oath n.swearing in (president, mayor) n.
См. также в других словарях:
Oath (horse) — Oath Racing colours of The Thoroughbred Corp Sire Fairy King Grandsire Northern Dancer … Wikipedia
oath — n 1: a solemn attestation of the truth of one s words or the sincerity of one s intentions; specif: one accompanied by calling upon a deity as a witness 2: a promise (as to perform official duties faithfully) corroborated by an oath compare… … Law dictionary
Oath Keepers — is an American nonprofit organization[1] that advocates that its members (current and former U.S. military and law enforcement) uphold the Constitution of the United States should they be ordered to violate it.[2] The Oath Keepers motto is Not On … Wikipedia
oath — [əʊθ ǁ oʊθ] noun [countable] 1. a formal promise to do something: • The president has taken an oath to support and defend the Constitution. • The new president will take the oath of office next week. 2. be under oath also … Financial and business terms
OATH MORE JUDAICO or JURAMENTUM JUDAEORUM — OATH MORE JUDAICO or JURAMENTUM JUDAEORUM, the form of oath which Jews in the Middle Ages were compelled to take in lawsuits with non Jews. Both the text of the oath and the symbolic ritual involved in taking it were intended to give it the… … Encyclopedia of Judaism
Oath of the Horatii — Artist Jacques Louis David Year 1784 Type Oil on canvas Dimensions 326 cm × 420 cm (128 … Wikipedia
Oath of the Peach Garden — Traditional Chinese 桃園三結義 Simplified Chinese 桃园三结义 … Wikipedia
Oath of Fëanor — / Oath of Feanor / Fëanor s Oath / Feanor s Oath The dooming words of Fëanor and his sons. They swore an oath which none shall break, and none should take, by the name even of Ilúvatar, calling the Everlasting Dark upon them if they… … J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary
oath — [əuθ US ouθ] n plural oaths [əuðz US ouðz] [: Old English; Origin: ath] 1.) a formal and very serious promise oath of loyalty/allegiance/obedience etc (to sb) ▪ an oath of allegiance to the Queen swear/take an oath ▪ Servicemen have to swear an… … Dictionary of contemporary English
Oath of a Freeman — was a loyalty oath drawn up by the Pilgrims during the early 17th century. A freeman was an established member of a colony who was not under legal restraint. The Oath was a vow to defend the Commonwealth and not to conspire to overthrow the… … Wikipedia
Oath Bound — Studio album by Summoning Released April 25, 2006 … Wikipedia